
Des textes qui sonnent juste
Vous êtes en charge du marketing dans un grand groupe, une petite entreprise, une agence de communication, une start-up, un office du tourisme ? Vous cherchez un traducteur fiable pour transposer votre communication dans un français naturel et percutant ?
Je traduis et adapte vos supports de communication print et web pour qu’ils touchent efficacement leur cible. Avec des textes qui sonnent juste, je vous aide à mettre en valeur votre offre sur le marché français.
Traduction marketing et communication
- Traduction marketing de l’allemand et de l’anglais vers le français
- Adaptation de supports marketing
- Transcréation de slogans et publicités
- Traduction SEO (optimisation pour les moteurs de recherche)
- Révision et réécriture de vos textes dans un style plus naturel et accrocheur
Exemples de documents traités :
Brochures produits, slogans et accroches, magazines clients, sites web, publications sur les réseaux sociaux, actualités, newsletters, flyers, communiqués de presse, films promotionnels, applications mobiles et microsites…